dissabte, 6 de març de 2010

Com si fóssiu en Han Solo i en Chewbacca

Us heu fixat mai que, a la Guerra de les Galàxies, en Han Solo parla sempre en anglès (o en català si us la mireu doblada) a en Chewbacca i que aquest sempre li contesta en wookie o, dit d’una altra manera, que en Chewbacca se li adreça en wookie i en Han Solo li contesta en anglès? I no passa res! Ni són uns maleducats, ni es falten al respecte, ni res de res! Qui ha dit, doncs, que això de convergir a la llengua de l’interlocutor és un patró universal? Si no ho fan ni a l’altre extrem d’una galàxia molt i molt llunyana!

Sense anar tan lluny, els estudis sociolingüístics indiquen que un 70% de la població dels Països Catalans sap parlar català (aquesta xifra puja fins al 77% en el cas del Principat de Catalunya) i que prop del 90% l’entén (un 95% al Principat). Això vol dir que hi ha un 20% de població -estem parlant de dos milions i mig de persones- que, malgrat que no ens parlin en català, ens entendran si nosaltres ens hi adrecem en aquesta llengua.

Així que, si realment volem potenciar l’ús social del català, deixem-nos d’històries i decidim-nos a utilitzar-lo amb naturalitat, independentment de quina sigui la llengua del nostre interlocutor. Si en Han Solo i en Chewbacca s’entenen perfectament tot i parlar llengües tan diferents , imagineu-vos si és fàcil que a nosaltres, que parlem una llengua romànica, ens entenguin!

1 comentari:

  1. Tens tota la raó. Ho fem com en Han Solo o acabarem tots parlant wookie, sense adonar-nos en.

    Manel

    ResponElimina