dijous, 28 de juliol del 2022

El Monstre Joan explicat per Som Dos

La companyia Som Dos, de l'amic Roviralta, ha incorporat El Monstre Joan en el ventall de contes que explica, i em fa molta il·lusió! A la foto, aquesta setmana al Bisaura.

dilluns, 25 de juliol del 2022

Llenguaferits convidats a Mantinc el català

Els amics de Mantinc el català ens han convidat a participar en un dels seus vídeos, i aquí el teniu! Us animeu a seguir-los?

divendres, 22 de juliol del 2022

Paraules de pas a Medita i Respira en Català

Quina il·lusió, que la Mireia del canal Medita i Respira en Català comparteixi el meu article Aprenents de català, inclòs a Paraules de pas! Gràcies, tot teu!

dimecres, 20 de juliol del 2022

divendres, 15 de juliol del 2022

Un granet de sorra a Òmnium Cultural Sabadell


Enguany se celebren els 50 anys d'Òmnium Cultural Sabadell i, mitjançant una exposició i una revista, l'associació ha volgut repassar la seva trajectòria. I he de dir que m'ha fet il·lusió, fullejant la revista, trobar una foto d'una de les sessions del club de lectura en què vaig ser convidat i, sobretot, recordar aquell breu període, entre el 2013 i el 2015, en què en vaig ser vicepresident. Òmnium Cultural. Llengua, cultura, país.

divendres, 8 de juliol del 2022

Un univers de llengües: 27. Continuem cantant amb Corrandes són corrandes!

Ahir es va emetre el darrer programa de la segona temporada d'Un univers de llengües a la Xarxa, i va ser un programa d'allò més especial, amb la participació dels Corrandes són corrandes. Si el voleu escoltar, ho podeu fer aquí. I nosaltres volem aprofitar l'avinentesa per agrair als oients que ens hàgiu acompanyat en aquesta aventura lingüística i radiofònica! Quin viatge!

dijous, 7 de juliol del 2022

Llenguaferits a RAC1

Doncs sí, dimarts vam ser al programa Islàndia de RAC1 i estem desbordats de l'emoció! Si us fa gràcia, podeu escoltar-lo aquí.

dimecres, 6 de juliol del 2022

Llenguaferits #103: naveguem per altres continents?

Llenguaferits! Sabíeu que les paraules "quiosc", "llanxa", "carambola", "te", "mango", "anorac", "huracà", "piranya", "xocolata" i "patata" provenen d'altres llengües del món? Les descobrim plegats? Som-hi!