El programa d'ahir partia de la cançó La brisa de Mishima i la paraula que vaig triar va ser, precisament, brisa, una paraula d'origen incert que possiblement va arribar al català a través del francès, on s'havia originat per la confusió entre dos parònims (mots amb similituds fonètiques, formals o etimològiques), un de germànic i un de cèltic. Si us abelleix podeu escoltar-lo aquí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada